وكتبت الباحثة نيريت ويس بلات أخصائية الإعلام على “تويتر”، قائلة: “في العبرية كلمة مِيتا تعني ميّتًا. سوف يسخر المجتمع من هذا الاسم لسنوات مقبلة”.

وغرد مستخدم آخر على “توتير”: “خطأ جسيم؟ اسم مِيتا الجديد لفيسبوك يعني ميّتًا باللغة العبرية. هذا مذهل. #فيسبوك_ميّت”.

والخميس أعلنت “فيسبوك” تغيير اسمها إلى “ميتا”، في إعادة لإطلاق علامتها التجارية، مع خطط لبناء “ميتافيرس”، وهو بيئة للواقع الافتراضي تراهن الشركة أنها ستكون المنصة الكبرى المقبلة.

ويأتي تغيير الاسم في وقت يكافح به العملاق الأزرق للدفاع عنه نفسه، في مواجهة انتقادات بشأن قوته السوقية وقراراته الرقمية والرقابة على الانتهاكات على منصته.

وقال الرئيس التنفيذي مارك زوكربرغ في مؤتمر الشركة عن البث الافتراضي الحي والواقع المعزز، إن الاسم الجديد يعكس طموح مؤسسته لبناء عالم جديد من الواقع الافتراضي بدلا من أن تكون خدمة تواصل اجتماعي فقط.

المصدر : سكاي نيوز عربية